精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    第一個問題:It is not unusual to witness that an increasing number of children are accompanied by parents on their first day in college.I declare in no uncertain terms that it will end up with the children’s lack of independence.
    特別是這句 it will end up with the children’s lack of independence.不能理解,第一天由父母陪伴上大學的現(xiàn)象會以孩子缺乏獨立而結(jié)束嗎?我哪里理解錯了啊?
    第二個問題:In such a world full of fierce competition,being independent becomes essential for successful.
    請看這句話,being independent becomes essential for successful.這里應該用success,還是successful啊,為什么.還有,being independent becomes essential for a would-be success.這種說法句子又是什么意思啊,would-be
    第三個問題:parents should raise children in a free-range way instead of being “helicopter” parents,who always seem to hover over their children.
    這句話該怎么翻譯啊,這里的raise,a free-range way ,hover over 分別該
    英語人氣:388 ℃時間:2020-05-08 01:37:04
    優(yōu)質(zhì)解答
    1.應該是說明這種現(xiàn)象最終會導致孩子缺乏獨立2.應該用success,介詞for后面自然加名詞successwould-be是形容詞 用來形容success,表示潛在的成功或即將的成功3 raise children里的raise就是養(yǎng)育,撫養(yǎng)等意思free-range...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版