精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    All obligations for payment for services or goods obtained by PARTY A,or in its name,from or through PARTY B,or by use of PARTY B’s fueling,prior to or subsequent to termination of this Agreement.
    主謂賓都不知道在哪兒……
    請不要用翻譯工具,完全組不成句子。
    英語人氣:542 ℃時間:2019-08-26 06:46:36
    優(yōu)質(zhì)解答
    此協(xié)議簽訂前后甲方獲得的服務(wù)或收到的貨物或者甲方從乙方、通過乙方或者在乙方的幫助之下所獲得的服務(wù)或貨物的甲方的付款義務(wù).
    這一堆東西不是句子,是由一系列定語和狀語修飾的名詞.核心詞是obligations for payment.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版