精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 一句話,英文合同翻譯

    一句話,英文合同翻譯
    If Supplier, Avaya, or SP determines that any Hardware or the Materials are not in conformance with these warranties, Supplier will, at SP’s or Avaya’s option, repair or replace the Hardware or the Materials so that they conform, at no cost to SP, Avaya, or Avaya’s customers, and with transportation costs and risk of loss and damage in transit borne by Supplier, or provide the purchaser a refund of the price paid for such Hardware or Materials. Repaired and replacement Materials shall be warranted as set forth above in this clause.
    英語人氣:272 ℃時間:2019-08-08 17:47:48
    優(yōu)質(zhì)解答
    如果賣方,Avaya或SP判定任何的硬件或材料跟這些質(zhì)保不符,供方應(yīng)根據(jù)SP或Avaya的意見,或者在不向SP、Avaya或Avaya的客戶收取費用,所產(chǎn)生運費費和丟失的風(fēng)險和損害也由賣方承擔(dān)的情況下對硬件或mate rail進行維修或更換至符合;或者賠付買方為那些硬件或材料所支付款項.維修和更換的材料同樣享受本條款約定的上述質(zhì)保.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版