精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 翻譯一下這篇文章

    翻譯一下這篇文章
    Seek first to understand What is the difference between a man and a beast?Sometimes it is hard to tell, but the most important characteristic that sets man apart from all other creatures is language: the ability to communicate through spoken or written word.Through words we can touch one another’s minds – and yet it is strange how seldom and how fleetingly our minds meet.Most of us do not learn to communicate very well. What is the difference between a man and a beast? Sometimes it is hard to tell, but the most important characteristic that sets man apart from all other creatures is language: the ability to communicate through spoken or written word. Through words we can touch one another’s minds – and yet it is strange how seldom and how fleetingly our minds – and yet it is strange how seldom and how fleetingly our minds meet. Most of us do not learn to communicate very well.Most people don’t listen with the intention of understanding; they listen with the intention of replying.They are either speaking or preparing to speak.
    英語人氣:364 ℃時(shí)間:2020-05-19 05:48:53
    優(yōu)質(zhì)解答
    把理解他人放在第一位
    人類和其他動(dòng)物的區(qū)別是什么?這有時(shí)候很難區(qū)分,但是把人類和其他動(dòng)物區(qū)分開的最重要的特征就是語言,也就是通過口語和書面語進(jìn)行交流的能力.通過語言,我們可以洞悉他人的思想.可是雙方的意見很少達(dá)成一致,這真的太奇怪了.很多人不知道怎么良好地和他人溝通
    大多數(shù)人不會(huì)帶著理解他人的目的去聽別人說話,只是為了想好接下來怎么回復(fù).他們要么說個(gè)不停,要么準(zhǔn)備好搭話.如果每個(gè)人都極力以自己的目的為出發(fā)點(diǎn)去交談,最終雙方都鬧得不愉快.因?yàn)殡p方都在為同一件事爭(zhēng)執(zhí),因此每個(gè)人都變得過于緊張導(dǎo)致無法專注地傾聽對(duì)方.結(jié)果,每個(gè)人都有機(jī)會(huì)說話,可是得不到對(duì)方的關(guān)注.
    我們都需要他人的傾聽,理解和欣賞.如果有人想要影響我們,想獲得我們的信任或者想給我們提供建議,首先我們必須判斷他是不是真的理解自己.史蒂芬科維在他的作品《高效溝通者的七種習(xí)慣》中總結(jié)道,他認(rèn)為人際溝通中最重要的原則就是”真正溝通來源于知彼解己.
    事實(shí)上,我們經(jīng)常幻想我們這樣看世界,我們也能夠理解別人.我們認(rèn)為其他人是以我們?yōu)閰⒖枷祦砜催@個(gè)世界.我們不指望自己的老花鏡會(huì)適合一個(gè)和我們有不同視力問題的人.我們?yōu)槭裁聪M约旱挠^點(diǎn)要和別人一樣呢?我們要記住,別人有不同的經(jīng)歷,不同的價(jià)值觀,對(duì)待事物有不同的思維方式.甚至他們可能會(huì)用不同的詞來形容同一件事物
    我們必須把理解他人放在第一位.當(dāng)我們鼓勵(lì)別人表達(dá)自己的想法和感受的時(shí)候,我們要采納他們的觀點(diǎn).只有這樣,我們的人際關(guān)系才會(huì)得到改善,而且我們所說的話漸漸地會(huì)被理解和接受.先理解他人,然后才可能被他人理解.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版