精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 杜甫 月 萬里瞿唐月翻譯成現(xiàn)代文

    杜甫 月 萬里瞿唐月翻譯成現(xiàn)代文
    語文人氣:578 ℃時間:2020-03-29 14:03:25
    優(yōu)質(zhì)解答
      《月》
      杜甫
      萬里瞿唐①月,春來六上弦②.
      時時開暗室,故故③滿青天.
      爽和風(fēng)襟靜,高當淚滿懸.
      南飛有烏鵲,夜久落江邊.
      翻譯、注釋和賞析都給你:
      運行萬里而來的瞿塘峽的月亮,今春以來已經(jīng)是第六次出現(xiàn)上弦月了.
      月光常常照亮我幽暗的居室,灑滿無垠的藍天.
      月光靜靜灑下,涼爽透過衣襟,格外宜人;月亮高高地懸掛天空,空自對著我掛滿淚痕的臉,竟無動于衷.
      有一只南飛的烏鵲,在月下盤旋良久,無枝可依,只好落在江邊.
      ①萬里:言月運行萬里而來,又暗喻漂泊萬里的詩人.
      瞿唐:瞿塘峽,位于長江三峽奉節(jié)至巫山段,安史之亂后,杜甫曾困居于此.
      春來:今春以來.
      上弦:上弦月,農(nóng)歷每月初七、初八的弓形月亮.
      首聯(lián)既交代了時間(六月初旬)和地點(瞿塘峽),又寄寓了萬里漂泊、羈留難歸之感.
      ②時時:常常.與“故故”變文同義.
      開:指照亮.滿:指月光灑滿.
      青天:藍天.
      “時時”二字既寫出月的殷勤關(guān)切,又見出詩人飽經(jīng)喪亂,常常夜不成寐,望月思歸.
     ?、鬯呵逅?涼爽.
      合:環(huán)繞,充滿.
      風(fēng)襟:衣襟.宋玉《風(fēng)賦》:“有風(fēng)颯然而至,王乃披襟而當之.”
      當:對著.
      懸:懸掛天空.
      頷、頸兩聯(lián),3、5句相接,寫出月的殷勤多情;4、6句相接,寫出月的清冷疏遠.王嗣奭《杜臆》云:“中四,有一喜一恨意.時開暗室,則喜之而爽合風(fēng)襟;故滿青天,則恨之而空當淚臉.一月而分作兩般,景隨情轉(zhuǎn)故也.”
      ④烏鵲:烏鴉.
      夜久:夜深.
      “萬里瞿唐月,春來六上弦”:“萬里”,作者先在讀者面前展現(xiàn)了一個大的背景,然后現(xiàn)一輪孤月.使人感到,天地之中,作為個體的詩人孤獨寂寞之情.“六上弦”從時間的角度寫時間之久,與“夜久”相呼應(yīng),表明長期在外漂泊的厭倦.
      “時時開暗室,故故滿青天”:主體仍然是月,有情開室,但滿眼望去仍然是漫天的清輝.獨處陋室,浴漫天清輝,那是一種什么樣的凄清孤獨啊!疊詞的運用還構(gòu)成了節(jié)奏的美.
      “爽合風(fēng)襟靜,高當淚臉懸”:“爽”該是“清朗”之意,“合”當是“匹配”之意;清朗的月色加細風(fēng),可以很美妙,可以很凄涼;“高”句語序該是“(月)高懸對淚臉”化被動為主動,既是題目的需求,也是詩歌新奇的需要.也有人說“風(fēng)襟”是“外衣”的意思,本人認為有點太實,好像詞典也沒有這一詞語(或許太過孤陋).
      “南飛有烏鵲,夜久落江邊”:這一句寫南飛的鳥急于回歸,疲倦的落在江邊棲息.可以看做詩人的自況.
      杜甫一生顛沛流離,漂泊不定,經(jīng)常遠離故鄉(xiāng)遠離親人.對于自己的家鄉(xiāng)、親人,他是思念情切,刻骨銘心.全詩以明月興思情,同一輪明月寄寓著兩地彼此的思念,思情的悠遠綿長與月夜的孤獨寂寞,相織相融,形成一種清麗深婉、寂寥苦思的凄清氛圍,使讀者不覺之間與之同悲共泣.一生顛沛流離,漂泊不定,經(jīng)常遠離故鄉(xiāng)遠離親人.對于自己的家鄉(xiāng)、親人,他是思念情切,刻骨銘心.全詩以明月興思情,同一輪明月寄寓著兩地彼此的思念,思情的悠遠綿長與月夜的孤獨寂寞,相織相融,形成一種清麗深婉、寂寥苦思的凄清氛圍,使讀者不覺之間與之同悲共泣.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版