精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    1.no injury can be done to a person who willingly accepts the risk
    2.Of course very serious injury can in fact be done to such a person; the point is that,as a result of their consent they lose their right to sue for damages for any injury suffered.
    英語人氣:187 ℃時間:2019-10-11 15:25:01
    優(yōu)質(zhì)解答
    第一句:對于自擔(dān)風(fēng)險的人無傷害可言.
    第二句恰恰是解釋第一句的意思:自擔(dān)風(fēng)險即主動放棄了對潛在傷害的申訴權(quán),所以才會出現(xiàn)上面“對于自擔(dān)風(fēng)險的人無傷害可言”.
    此句出自Common Law,原文為拉丁文:Volenti non fit injuria
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版