精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • regardless 與 in spite of 和despite 區(qū)分

    regardless 與 in spite of 和despite 區(qū)分
    英語人氣:770 ℃時間:2020-05-08 01:35:59
    優(yōu)質(zhì)解答
    despite意為“不管”“任憑”,相當(dāng)于in spite of,后接名詞、代詞或動詞,但語氣比后者輕,不如后者常用.如: ① He went out despite bad weather. 他不管天氣惡劣出發(fā)了.② Despite the fogs we went out for a walk. 盡管有霧,我們還是外出散步.
    【注】despite后可接what引導(dǎo)的從句如: ① Despite what she says, I'll go.不管她怎么說,我也要去.② I would support him despite what he did. 不管他做什么,我都支持他.
    despite = in spite of,故不能再與of連用; in spite of / despite + 名詞 = although + 從句
    in spite of= despite; regardless of = without considering or taking notice of
    regardless of 不管;不顧;不理會.后常接名詞或者接從句
    in spite of與regardless of區(qū)別
    前者:一般是主觀上故意去忽視,有時往往是好的條件,因素,或他人的建議,很可能導(dǎo)致不好的結(jié)果
    后者:一般用于客觀上無法避免的事實,往往是不利的條件,因素,需要主語去正確面對和處理,并不是避而遠(yuǎn)之
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版