精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    【原文】齊王使使者問趙威后.書未發(fā),威后問使者曰:“歲亦無恙耶?民亦無恙耶?王亦無恙耶?使者不說,曰:“臣奉使使威后,今不問王而先問歲與民,豈先賤而后尊貴者乎?”威后曰:“不然!茍無歲,何以有民?茍無民,何以有君?故有問舍本而問末者耶?”
    還有2個問題:1.趙威后最后所說的“本”、“末”分別之什么?
    2.從趙威后的問答中可以看出她是一個怎樣的人?
    語文人氣:472 ℃時(shí)間:2019-12-01 11:04:55
    優(yōu)質(zhì)解答
    威后問使者說:“年成還好吧?民眾安好吧?國王好吧?”使者不高興,說:“我是奉(國王之)命(來)拜見威后(您)的,這會(您)不問候國王,卻先問年成和民眾,豈不是優(yōu)先賤而輕慢嗎?”威后說:“不然.如果沒有年成,哪有民眾呢?如果沒有民眾,哪有君王呢?所以有這樣的問話,(難道)舍本而問末的嗎?”
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版