精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    【原文】齊王使使者問(wèn)趙威后.書(shū)未發(fā),威后問(wèn)使者曰:“歲亦無(wú)恙耶?民亦無(wú)恙耶?王亦無(wú)恙耶?使者不說(shuō),曰:“臣奉使使威后,今不問(wèn)王而先問(wèn)歲與民,豈先賤而后尊貴者乎?”威后曰:“不然!茍無(wú)歲,何以有民?茍無(wú)民,何以有君?故有問(wèn)舍本而問(wèn)末者耶?”
    1.趙威后最后所說(shuō)的“本”、“末”分別之什么?
    2.從趙威后的問(wèn)答中可以看出她是一個(gè)怎樣的人?
    語(yǔ)文人氣:624 ℃時(shí)間:2019-12-01 11:05:05
    優(yōu)質(zhì)解答
    翻譯:有一次,齊王派使者帶著信到趙國(guó)問(wèn)候趙威后.趙威后還沒(méi)有拆信就問(wèn)使者:“齊國(guó)的收成不壞吧?老百姓平安嗎?齊王身體健康嗎?”齊國(guó)使者聽(tīng)了很不高興地說(shuō):“我受齊王派遣來(lái)問(wèn)候您,現(xiàn)在你不先問(wèn)齊王,卻先問(wèn)收成和百姓,難道可以把低賤的放在前面,把尊貴的放在后面嗎?“ 趙威后笑著說(shuō):“不是,如果沒(méi)有收成,怎么會(huì)有百姓?如果沒(méi)有百姓,怎么會(huì)有君主?難道問(wèn)候時(shí)可以舍棄根本而只問(wèn)枝節(jié)嗎?”
    茍無(wú)歲,何以有民?茍無(wú)民,何以有君?
    趙威后是一個(gè)愛(ài)國(guó)愛(ài)民,以民為本的人(民為本 君為末)
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版