精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    Jesus Christ.Jesus其實(shí)應(yīng)該音譯成“吉酥”.一直都很奇怪為什么要翻譯成耶酥.
    后來(lái)有點(diǎn)頭緒了,因?yàn)椤癑”在音標(biāo)中念“y”音(“衣”音),但是在“Jesus”這個(gè)詞中卻發(fā)〔dз〕音(“吉”音).是不是西文剛傳來(lái)中國(guó)的時(shí)候弄錯(cuò)了呢?
    其實(shí)我發(fā)現(xiàn),很多的音譯詞都會(huì)出現(xiàn)最初的翻譯者由于口音或?qū)ξ魑陌l(fā)音不熟悉出現(xiàn)的問(wèn)題.好象有些詞應(yīng)發(fā)〔h〕音的,但是潮汕等地的翻譯可能把它念成[f]音.(這我只是猜測(cè)的,因?yàn)槲蚁胱畛醯哪莻€(gè)翻譯的口音會(huì)把一些詞念錯(cuò))
    歷史人氣:402 ℃時(shí)間:2020-03-24 23:24:48
    優(yōu)質(zhì)解答
    沒(méi)錯(cuò),英語(yǔ)的發(fā)音有問(wèn)題,中文最早翻譯是從拉丁語(yǔ)來(lái)的
    另外中國(guó)唐代基督教流派景教把耶穌翻譯成移鼠米
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版