精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 孔子觀于周廟,翻譯

    孔子觀于周廟,翻譯
    語文人氣:898 ℃時間:2020-03-28 22:36:32
    優(yōu)質(zhì)解答
      一、原文:孔子觀于周廟,有敧器焉.孔子問于守廟者曰:“此謂何器也?”對曰:“此蓋為宥座之器.”孔子曰:“聞宥座器,滿則覆,虛則敧,中則正,有之乎?”對曰:“然.”孔子使子路取水試之,滿則覆,中則正,虛則敧.孔子喟然而嘆曰:“嗚呼!惡有滿而不覆者哉!”子路曰:“敢問持滿有道乎?”孔子曰:“聰明圣知,守之以愚;功被天下,守之以讓;勇力撫世,守之以怯;富有四海,守之以謙.此所謂挹而損之之道也.”
      二、翻譯:孔子參觀周廟,看到欹器.孔子問守廟的人說:“這是什么東西呢?”廟的人回答說:“這是右坐之器.”孔子說:“我聽說右坐之器盛滿水就會傾覆,空了就斜著,水裝到一半時就會垂直,是這樣的嗎?”守廟人回答說:“是這樣的.”孔子讓子路取水來試,果然水滿便傾覆,空了就斜著,裝到一半時就垂直而立.孔子長嘆道:“嗚呼!怎么會有滿而不顛覆的呢?”子路問:“請問持滿有方法嗎?”“持滿的方法,壓抑然后使之減損.”子路說:“減損有方法嗎?”孔子說:“德行寬裕的人,守之以謙恭;土地廣大的人,守之以勤儉;祿位尊盛者,守之以卑弱;人眾兵強的人,守之以敬
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版