精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    “The Parties” agree not to circumvent or attempt to circumvent this Agreement in an effort to gain fees,commissions,remunerations or considerations to the benefit of one or more of “The parties” while excluding the other or agree to benefit to any other party.
    This Agreement shall in no way be construed as being an agreement of partnership and none of “The Parties” shall have any claim against any separate dealing,venture or assets of any other party or shall any party be liable to any other party.
    這段是如何翻好?我想了很久都翻不順.
    英語(yǔ)人氣:820 ℃時(shí)間:2019-08-15 11:21:55
    優(yōu)質(zhì)解答
    "雙方"同意不以規(guī)避或企圖規(guī)避本協(xié)定在努力爭(zhēng)取費(fèi)用,傭金,報(bào)酬,或考慮以造福于一個(gè)或多個(gè)"當(dāng)事人" ,而排除其他或同意,以造福于任何其他政黨.
    本協(xié)定絕不應(yīng)被視為一項(xiàng)協(xié)議的伙伴關(guān)系,并沒(méi)有"當(dāng)事人"應(yīng)具有任何索賠針對(duì)任何單獨(dú)交易,風(fēng)險(xiǎn)或資產(chǎn)的任何其他政黨或應(yīng)任何一方可被任何其他人.
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版