精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • .In fact,he was afraid that the boy’s leg had been broken

    .In fact,he was afraid that the boy’s leg had been broken
    翻譯句子.然后劇種腿斷了?是用被動(dòng)嗎?
    英語(yǔ)人氣:417 ℃時(shí)間:2019-11-06 21:45:01
    優(yōu)質(zhì)解答
    事實(shí)上,他擔(dān)心的是這個(gè)男孩的腿已經(jīng)斷了.
    理解為被動(dòng)語(yǔ)態(tài)不太合適,broken 形容詞形式有一個(gè)骨折的意思.
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版