精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 幫忙翻譯一片小文章(中譯英)不要用機(jī)器翻譯,謝謝

    幫忙翻譯一片小文章(中譯英)不要用機(jī)器翻譯,謝謝
    美國之行
    今年的夏天依然炎熱,但是,對于即將到來的挑戰(zhàn),這點困難也無法阻擋我們的腳步.
    七月五日,在學(xué)校的組織下,我們出發(fā)了,踏上了美國的征程.
    14個小時的飛機(jī)后,我們來到了美國紐約,這是美國東部的一個大城市,也給我留下了最深的印象.高樓大廈,長相奇怪的車子,一成不染的道路,以及美國人特有的膚色,特有的體形,都讓我驚訝無比.也只有這才知道,自己只是一只井底之蛙,還有太多太多的風(fēng)景沒見過.
    隨后,我們還去了美國首都華盛頓,有著悠久歷史的費城、波士頓,以及西部的最大城市洛杉磯,和超級繁華的沙漠之城,拉斯維加斯.當(dāng)然,不能忘記的,還有那三天的大學(xué)生活,以及孩子們最喜歡的好萊塢,迪士尼.
    十五天時間,轉(zhuǎn)瞬即逝,或許這輩子我都忘不了這十五天.
    最好用淺顯一點的單詞,初二的同學(xué)大部分都看得懂得,可以在文章的原意上作適當(dāng)改動,只要不要改的太離譜就行,最重要的一點還是初二的學(xué)生看得懂.謝謝
    英語人氣:385 ℃時間:2019-09-24 19:25:55
    優(yōu)質(zhì)解答
    Trip to the United States It was still hot this summer. But itdidn't stop us from facing the coming challenge.On July 5th, we startedour journey to the United States according to the school's orga...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版