精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    Certain forms are vitamins and minerals are believed to prevent damage to cells cause by cancer causing substances.Researchers reported a thirteen percent drop in cancer rate in those who took carotene,vitamin E and selenium.They also found a 10% drop in the number of death cause by strokes form bursting brood vessel.
    請(qǐng)?jiān)敿?xì)分析一下句子結(jié)構(gòu),包括其中一些不容易理解的單詞也一并說(shuō)一下.
    我需要翻譯的時(shí)候做到信、雅、達(dá),
    不要譯得硬梆梆的。
    主要是分析句子結(jié)構(gòu)
    還有解釋一些關(guān)鍵詞語(yǔ)的意思
    英語(yǔ)人氣:576 ℃時(shí)間:2020-03-27 08:15:30
    優(yōu)質(zhì)解答
    我認(rèn)為這個(gè)句子可能有些小語(yǔ)法錯(cuò)誤或是打錯(cuò)了,如:cause都應(yīng)該是caused,brood應(yīng)該是blood,否則解釋不通,還有上來(lái)第一句有兩個(gè)謂語(yǔ)are,我覺(jué)得肯定漏了that(構(gòu)成一個(gè)從句的關(guān)系詞),最后一句form應(yīng)該是from
    先說(shuō)單詞:
    Certain forms 某些形式或結(jié)構(gòu)
    be believed to 被相信...、被認(rèn)為
    cells 細(xì)胞
    prevent damage to cells 預(yù)防、阻止對(duì)細(xì)胞的損害
    caused by 由于...造成、引起、導(dǎo)致的(這里cause用過(guò)去分詞表示被動(dòng)的意思)
    cancer causing substances 導(dǎo)致生癌的物質(zhì)->致癌物質(zhì)
    drop in 在...方面的下降
    cancer rate 癌癥發(fā)病率
    carotene,vitamin E and selenium 胡蘿卜素、維生素E和硒元素
    stroke 中風(fēng)
    bursting 爆裂的
    blood vessel 血管(brood是孵蛋、焦慮,憂(yōu)思的意思,與后面vessel意思一點(diǎn)無(wú)關(guān),所以估計(jì)應(yīng)該是blood )
    bursting blood vessel 爆裂的血管
    strokes form bursting brood vessel 這個(gè)form應(yīng)該是from,從...出來(lái),由...引起的意思,由于血管爆裂引起的中風(fēng)
    詞匯和一些句子結(jié)構(gòu)都解釋了,現(xiàn)在將句意翻譯一下,如下:
    某些維生素和礦物質(zhì)的結(jié)構(gòu)被認(rèn)為可以預(yù)防致癌物質(zhì)對(duì)(人體)細(xì)胞的損害.研究人員的報(bào)告(說(shuō)),那些服用胡蘿卜素、維生素E和硒元素的人得癌癥的幾率(比不服用者)低13%,而且他們還發(fā)現(xiàn),血管爆裂中風(fēng)導(dǎo)致的死亡人數(shù)也要少10%.
    關(guān)于句子成分與結(jié)構(gòu)分析:
    本句其實(shí)有三個(gè)句子組成
    第1句:Certain forms are vitamins and minerals這里我講了可能少了一個(gè)關(guān)系詞,應(yīng)該是That certain forms are vitamins and minerals作主語(yǔ),are believed 是謂語(yǔ),to prevent damage to cells cause(d) by cancer causing substances是句子的賓語(yǔ),表示“被認(rèn)定”的內(nèi)容,caused by cancer causing substances是damage(損害)的定語(yǔ)
    第2句:Researchers reported 研究者報(bào)告是主語(yǔ)+謂語(yǔ),a thirteen percent drop 是謂語(yǔ)報(bào)告的賓語(yǔ),報(bào)告的內(nèi)容;in cancer rate 是狀語(yǔ),在哪里下降了,in those who took carotene,vitamin E and selenium也是狀語(yǔ),是哪些要下降了,這里又有一個(gè)定語(yǔ)從句who took carotene,vitamin E and selenium,those是這個(gè)定語(yǔ)從句的先行詞“那些人”
    第3句:They found 他們發(fā)現(xiàn)是主語(yǔ)+謂語(yǔ),also是狀語(yǔ)(副詞作狀語(yǔ),還、又,表示方式),a 10% drop是賓語(yǔ),發(fā)現(xiàn)了什么內(nèi)容(低10%),in the number of death是狀語(yǔ),在什么上的低;cause(d) by strokes form bursting brood vessel,過(guò)去分詞短語(yǔ)用作定語(yǔ)修改death
    希望對(duì)你的理解有啟示與幫助!
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版