精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英文中廁所有幾種說法?是什么?

    英文中廁所有幾種說法?是什么?
    英語人氣:887 ℃時間:2020-03-27 03:30:02
    優(yōu)質(zhì)解答
    1.Public lavatory意為“公廁”,在公共場所,廁所門上都標有Gent' s(男廁),或Ladies' (女廁),有時也標有Men' s,Men' s room,Gentleman' s,Women' s Women' s room.如:Where is the Gent' (廁所在哪兒?)If you would like a wash,the Gentleman' s is just over there.(如果要上廁所,男廁就在那邊.)
    2.toilet是最常用的一個詞.可指“公廁”,也可指“私廁”,比較正規(guī),常對陌生人使用.例如:I wonder where the toilet is.(我想知道廁所在哪兒.)
    3.lavatory是個客氣的詞,但不如toilet常用,比較 過時的說法.
    4.bathroom是書面語.
    5.loo是一個口語詞,在英國用得很普通,主要指私人住宅中的廁所,一般在家里和朋友之間用.如:Excuse me,would you like to tell me where the loo is?(請問,廁所在哪兒?)
    6.powder room是美語,女士常用.如:I would like to powder my nose.就表現(xiàn)了美國人的幽默.
    7.wash room,washing room,westroom常用于美國英語.
    8.W.C.是water closet的縮寫,常用于英國英語,表示“有抽水沒有設備的廁所”,有時也可用手勢表示,即拇指和食指圈成圓,其他三指向上,模仿成英文W和C的形態(tài),一般只能對水管工人、建筑工人和建筑師說.
    9.John是俚語.如:Last night I went to visit John twice.(昨晚我去了兩趟廁所.)
    10.go and see one' s aunt是俚語,常用于英國英語,表示“上廁所”“去大便”.
    補充:
    如果你在外觀光或者購物時,尿急了想方便一下,最好找寫著PUBLIC CONVENIENCES的牌子.
    在機場、火車站或者汽車站會有TOILETS的標志.在些老式的公共場合,你會看到LADIES和GENTS (gentlemen)的牌子.
    有些人—通常是老人、有禮貌的女士,不用上面這些詞,他們這樣說:
    I'm just going to wash my hands.
    I have to powder my nose.
    不管是男是女,一個流行的說法就是:I'm going to spend a penny.
    當然,自從上公共廁所要花錢了,才有這種說法.
    作為英語老師,都希望學生們談吐優(yōu)雅,所以在教室里、考試的時候你應該記得這樣說:Excuse me.Can I go to the toilet (loo),please?
    如果你在別人的家里或者辦公室:Can I use your loo (toilet),please?
    如果你不知道廁所在哪里:Where's the loo (toilet)?
    在大街上:Excuse me.Is there a public toilet (not loo) round here,please?
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版