精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 一個難解釋的英語句子結(jié)構(gòu)

    一個難解釋的英語句子結(jié)構(gòu)
    I’m not finished with my dinner yet.
    1、我想知道此句是不是被動語態(tài)?
    2、如果是被動語態(tài),請幫忙直譯;如果不是被動語態(tài),那么be finished with(類似be good at )應(yīng)該是形容詞形式的短語嗎?但是我查字典確實finish with動詞短語.優(yōu)點亂
    英語人氣:729 ℃時間:2020-02-03 12:59:25
    優(yōu)質(zhì)解答
    在這里,FINISH WITH 與BE FINISHED WITH 是同一個意思,也可以說I HAVEN'T FINISHED WITH MY DINNER YET .在口語中,BE FINISHED WITH 更常用,你不必考慮它們是主動還是被動,老外一聽就懂.WISH YOU A GOOD DAY.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版