唐詩(shī)中有“嫩綠枝頭紅一點(diǎn),動(dòng)人春色不須多”的句子,聽(tīng)說(shuō)以前曾經(jīng)用這句詩(shī)為題考畫(huà)工.眾畫(huà)工的畫(huà)大都是用花卉來(lái)表現(xiàn)春色,這些畫(huà)都沒(méi)有中選.只有一個(gè)人畫(huà)的是在若隱若現(xiàn)的高亭、綠色楊樹(shù)遮擋中,有一個(gè)美女靠著欄桿站著.眾畫(huà)工這才服氣.這個(gè)人可以說(shuō)是善于體會(huì)詩(shī)人的意境了.唐明皇曾經(jīng)觀賞千葉蓮花,卻指著楊貴妃,對(duì)跟隨的人說(shuō):“哪里比得上這朵可以懂得話中風(fēng)情的花啊!”而當(dāng)時(shí)有句話說(shuō):“皇宮里的春色,四季都能看得到”,就是這個(gè)意思了.而那些世俗的畫(huà)工,也能理解這種境界嗎?
顧愷之善于畫(huà)畫(huà),而當(dāng)時(shí)的人以為他瘋癲.張旭善于書(shū)法,而當(dāng)時(shí)的人以為他神經(jīng)錯(cuò)亂.我說(shuō)這才是他們二人精于書(shū)畫(huà)的原因啊.莊子說(shuō):“用心專(zhuān)一,不分心,就可以聚精會(huì)神.”
英語(yǔ)翻譯
英語(yǔ)翻譯
【原文】
唐人詩(shī)有“嫩綠枝頭紅一點(diǎn),動(dòng)人春色不須多”之句,聞舊時(shí)嘗以此試畫(huà)工.眾工競(jìng)于花卉上妝點(diǎn)春色,皆不中選.惟一人于危亭縹緲、綠楊隱映之處畫(huà)一美婦人憑欄而立.眾工逐服.此可謂善體詩(shī)人之意矣.唐明皇嘗賞千葉蓮花,因指妃子,謂左右曰:“何如此解語(yǔ)花也.”而當(dāng)時(shí)云“上宮春色,四時(shí)在目”,蓋此意也.然彼世俗畫(huà)工者,乃亦解此邪?
顧愷之善書(shū),而人以為癡.張長(zhǎng)史工書(shū),而人以為顛.予謂此二人之所以精于書(shū)畫(huà)者也,莊子曰:“用志不分,乃凝于神”.(《捫虱新語(yǔ)》)
【原文】
唐人詩(shī)有“嫩綠枝頭紅一點(diǎn),動(dòng)人春色不須多”之句,聞舊時(shí)嘗以此試畫(huà)工.眾工競(jìng)于花卉上妝點(diǎn)春色,皆不中選.惟一人于危亭縹緲、綠楊隱映之處畫(huà)一美婦人憑欄而立.眾工逐服.此可謂善體詩(shī)人之意矣.唐明皇嘗賞千葉蓮花,因指妃子,謂左右曰:“何如此解語(yǔ)花也.”而當(dāng)時(shí)云“上宮春色,四時(shí)在目”,蓋此意也.然彼世俗畫(huà)工者,乃亦解此邪?
顧愷之善書(shū),而人以為癡.張長(zhǎng)史工書(shū),而人以為顛.予謂此二人之所以精于書(shū)畫(huà)者也,莊子曰:“用志不分,乃凝于神”.(《捫虱新語(yǔ)》)
其他人氣:143 ℃時(shí)間:2020-03-22 10:04:00
優(yōu)質(zhì)解答
我來(lái)回答
類(lèi)似推薦
猜你喜歡
- 116、讀下面的詩(shī)句,想一想,劃線的詞語(yǔ)在詩(shī)中指的是誰(shuí),填在括號(hào)里.
- 2青出于藍(lán)勝于藍(lán).莫等閑,白了少年頭,空悲切.天下興亡,匹夫有責(zé).各是誰(shuí)寫(xiě)的
- 3王張李三人在一起,其中一位是教授,一位是博士,一位是副教授.現(xiàn)在知道李比教授年齡大,
- 4Is his home on the 2nd floor?否定形式回答是什么?
- 5大家?guī)兔垂ぁび嘘P(guān)物體運(yùn)動(dòng)的.
- 6常見(jiàn)的物體都是由什么組成的,它們總是在不斷地什么著
- 7我會(huì)為了我的理想而奮斗的英語(yǔ)、各位好心人吶、幫幫忙吖~
- 8英語(yǔ)中共有哪幾種構(gòu)詞法?
- 9how many 什么do you have
- 10一個(gè)口袋里有5只球,編號(hào)為1,2,3,4,5,在袋中同時(shí)取出3只,以X表示取出的3個(gè)球中的最小號(hào)碼,X是離散型隨機(jī)變量嗎?若是,請(qǐng)指出它的所有可能值,并求X的分布列.
- 11高一作文800字,
- 126.9×7.99+0.69×20.1簡(jiǎn)便方法