英語(yǔ)翻譯
英語(yǔ)翻譯
后孟嘗君出記,問(wèn)門(mén)下諸客:“誰(shuí)習(xí)計(jì)會(huì),能為文收責(zé)于薛乎?”馮諼署曰: “能.”孟嘗君怪之,曰:“此誰(shuí)也?”左右曰:“乃歌夫‘長(zhǎng)鋏歸來(lái)’者也.” 孟嘗君笑曰:“客果有能也,吾負(fù)之,未嘗見(jiàn)也.”請(qǐng)而見(jiàn)之,謝曰:“文倦于 事,憒于憂(yōu),而性懧愚,沉于國(guó)家之事,開(kāi)罪于先生.先生不羞,乃有意欲為 收責(zé)于薛乎?”馮諼曰:“愿之.”于是,約車(chē)治裝載,券契而行.辭曰:“責(zé) 畢收,以何市而反?”孟嘗君曰:“視吾家所寡有者.” 驅(qū)而之薛,使吏召諸民當(dāng)償者,悉來(lái)合券.券遍合,起,矯命以責(zé)賜諸民, 因燒其券,民稱(chēng)萬(wàn)歲. 長(zhǎng)驅(qū)到齊,晨而求見(jiàn).孟嘗君怪其疾也,衣冠而見(jiàn)之,曰:“責(zé)畢收乎?來(lái) 何疾也!”曰:“收畢矣.”“以何市而反?”馮諼曰:“君云‘視吾家所寡有 者’.臣竊計(jì),君宮中積珍寶,狗馬實(shí)外廄,美人充下陳.君家所寡有者以義耳! 竊以為君市義.”孟嘗君曰:“市義奈何?”曰:“今君有區(qū)區(qū)之薛,不拊愛(ài)子 其民,因而賈利之.臣竊矯君命,以責(zé)賜諸民,因燒其券,民稱(chēng)萬(wàn)歲.乃臣所以 為君市義也.”孟嘗君不說(shuō),曰:“諾,先生休矣!” 后期年,齊王謂孟嘗君曰:“寡人不敢以先王之臣為臣.”孟嘗君就國(guó)于薛. 未至百里,民扶老攜幼,迎君道中.孟嘗君顧謂馮諼:“先生所為文市義者,乃今日見(jiàn)之.”
后孟嘗君出記,問(wèn)門(mén)下諸客:“誰(shuí)習(xí)計(jì)會(huì),能為文收責(zé)于薛乎?”馮諼署曰: “能.”孟嘗君怪之,曰:“此誰(shuí)也?”左右曰:“乃歌夫‘長(zhǎng)鋏歸來(lái)’者也.” 孟嘗君笑曰:“客果有能也,吾負(fù)之,未嘗見(jiàn)也.”請(qǐng)而見(jiàn)之,謝曰:“文倦于 事,憒于憂(yōu),而性懧愚,沉于國(guó)家之事,開(kāi)罪于先生.先生不羞,乃有意欲為 收責(zé)于薛乎?”馮諼曰:“愿之.”于是,約車(chē)治裝載,券契而行.辭曰:“責(zé) 畢收,以何市而反?”孟嘗君曰:“視吾家所寡有者.” 驅(qū)而之薛,使吏召諸民當(dāng)償者,悉來(lái)合券.券遍合,起,矯命以責(zé)賜諸民, 因燒其券,民稱(chēng)萬(wàn)歲. 長(zhǎng)驅(qū)到齊,晨而求見(jiàn).孟嘗君怪其疾也,衣冠而見(jiàn)之,曰:“責(zé)畢收乎?來(lái) 何疾也!”曰:“收畢矣.”“以何市而反?”馮諼曰:“君云‘視吾家所寡有 者’.臣竊計(jì),君宮中積珍寶,狗馬實(shí)外廄,美人充下陳.君家所寡有者以義耳! 竊以為君市義.”孟嘗君曰:“市義奈何?”曰:“今君有區(qū)區(qū)之薛,不拊愛(ài)子 其民,因而賈利之.臣竊矯君命,以責(zé)賜諸民,因燒其券,民稱(chēng)萬(wàn)歲.乃臣所以 為君市義也.”孟嘗君不說(shuō),曰:“諾,先生休矣!” 后期年,齊王謂孟嘗君曰:“寡人不敢以先王之臣為臣.”孟嘗君就國(guó)于薛. 未至百里,民扶老攜幼,迎君道中.孟嘗君顧謂馮諼:“先生所為文市義者,乃今日見(jiàn)之.”
其他人氣:407 ℃時(shí)間:2020-02-05 21:31:17
優(yōu)質(zhì)解答
后來(lái),孟嘗君出了一通告示,問(wèn)門(mén)下食客:“請(qǐng)問(wèn)哪一位通曉賬務(wù)會(huì)計(jì),能替我到薛地收債呢?”馮諼署上名字說(shuō):“我能.”孟嘗君看了很詫異,向左右隨從:“這是誰(shuí)呀?”人們答道:“就是那個(gè)唱‘長(zhǎng)劍呀,我們回去吧’的人.”孟嘗君笑道:“他果然有才能,我真對(duì)不起他,還未曾見(jiàn)過(guò)面呢.”于是請(qǐng)他來(lái)相見(jiàn),道歉說(shuō):“田文每日為瑣事所煩,心身俱累,被憂(yōu)愁弄得神昏意亂,而且生來(lái)懦弱笨拙,只因政務(wù)纏身,而怠慢了先生.好在先生不怪我,先生愿意替我到薛地收債嗎?”馮諼說(shuō):“愿效微勞.”于是孟嘗君替他備好車(chē)馬行裝,讓他載著債券契約出發(fā).辭別時(shí),馮諼問(wèn):“收完債后,買(mǎi)些什么回來(lái)?”孟嘗君回答:“先生看著辦,買(mǎi)點(diǎn)我家缺少的東西吧.” 馮諼趕著馬車(chē)到薛地,派官吏把該還債的百姓都叫來(lái)核對(duì)債券,全部核對(duì)之后,馮諼站了起來(lái),假托孟嘗君的名義將債款賞給這些百姓,并燒掉了那些券契文書(shū),百姓感激得歡呼萬(wàn)歲. 馮諼又馬不停蹄地返回齊國(guó)都城臨淄,一大早求見(jiàn)孟嘗君,孟嘗君很奇怪他回來(lái)得這么快,穿好衣服接見(jiàn)他說(shuō):“收完債了嗎?何以回來(lái)得這般快捷?”馮諼答道:“都收完了.”“先生替我買(mǎi)了些什么回來(lái)?”馮諼說(shuō):“殿下曾言‘買(mǎi)些家中缺乏的東西’,臣暗想,殿下宮中珠寶堆積,犬馬滿(mǎn)廄,美女成行.殿下家中所缺少的,惟有仁義了,因此臣自作主張為殿下買(mǎi)了仁義回來(lái).”孟嘗君說(shuō):“你怎么買(mǎi)仁義的?”馮諼答道:“您只據(jù)有小小的薛地,不但不好好體恤薛地子民,反而像商人一樣在他們身上榨取利益.臣為君計(jì),私自假傳您的命令,將所有的債款都賜給他們,并焚毀債券,百姓莫不吹呼萬(wàn)歲,這就是臣替您買(mǎi)的仁義呀!”孟嘗君很不高興,說(shuō):“我知道了,先生退下休息吧.” 一年以后,齊王對(duì)孟嘗君說(shuō):“寡人不敢用先王的舊臣為臣.”孟嘗君回到封地薛,還差百里未到,當(dāng)?shù)匕傩辗隼蠑y幼,在路旁迎接孟嘗君.孟嘗君回頭對(duì)馮諼說(shuō):“先生為我買(mǎi)的‘義’,今天方才看到.”
我來(lái)回答
類(lèi)似推薦
猜你喜歡
- 1世博會(huì)中國(guó)館的太陽(yáng)能光伏發(fā)電系統(tǒng) 年均提供電能為1.08*10^13J,這意味著每年節(jié)約標(biāo)準(zhǔn)煤為( )噸(設(shè)標(biāo)準(zhǔn)煤完全燃燒,q煤=3.0*10^7J/kg)
- 2l理發(fā)師翻譯成英語(yǔ)
- 3在下列幾種現(xiàn)象中,系統(tǒng)動(dòng)量守恒的是
- 4王老師在新華書(shū)店購(gòu)買(mǎi)了《童話(huà)精選》和《科學(xué)家的故事》一共花了116元,童話(huà)每本2
- 51 she also tried to teach him __ to be quiet because other people wanted to rest.A when B where
- 6求滿(mǎn)足條件:頂點(diǎn)在原點(diǎn),關(guān)于x軸對(duì)稱(chēng),并且經(jīng)過(guò)點(diǎn)M(2,-4)的拋物線(xiàn)的標(biāo)準(zhǔn)方程,并求出此拋物線(xiàn)的準(zhǔn)線(xiàn)方程.
- 7“鐵錘錘碗錘不碎”.這句話(huà)覺(jué)得荒謬的理由是什么?覺(jué)得有道理的理由是什么?
- 8如圖,已知直線(xiàn)L1平行L2,且L3和L1、L2分別交于A(yíng)、B兩點(diǎn),點(diǎn)P在直線(xiàn)AB上.
- 9什么無(wú)間
- 10333分之33乘101怎樣簡(jiǎn)便計(jì)算
- 11用總分總的形式寫(xiě)一篇作文
- 121.What do you not like?還是What don't you like?Why do you not like?還是Why don't you like?