精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 幫忙翻譯一下文言文,很簡(jiǎn)單的,謝謝!

    幫忙翻譯一下文言文,很簡(jiǎn)單的,謝謝!
    愚溪
    夫水,智者樂(喜歡,愛好)也.今是溪獨(dú)見辱于愚,何哉?蓋其流甚下,不可以灌溉;又峻急,多坻石(突出水面的石頭),大舟不可入也;幽邃淺狹,蛟龍不屑,不能興云雨.無以利世,而適類(正好相像)于余,然則雖辱而愚之,可也.
    有這么幾個(gè)問題,請(qǐng)大家?guī)蛶兔?br/>1.解釋詞語
    (1).是()
    (2).屑()
    2.“我”與“溪”的共性是什么?(用自己的話回答)
    3.談?wù)勀愕母惺?br/>麻煩再翻譯一下這個(gè)文言文,謝謝!
    解釋詞語要結(jié)合文言文
    語文人氣:113 ℃時(shí)間:2020-04-16 22:12:19
    優(yōu)質(zhì)解答
    1.(1).是(這 ) (2).屑(顧惜,重視) 2、 對(duì)世人沒有什么好處.3、作者把愚溪的純潔秀美和自己的高尚情操、文學(xué)才能聯(lián)系起來,把對(duì)愚溪不能有益于世的惋惜心情和對(duì)自己抱負(fù)不能施展的抑郁情緒融合在一起.他深深感...
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版