精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    其后魏伐趙,趙急,請(qǐng)救于齊.齊威王欲將孫臏,臏辭謝曰:“刑余之人不可①.”于是乃以田忌為將軍,而孫子為師,居輜車(chē)中②,坐為計(jì)謀.田忌欲引兵之趙,孫子曰:“夫解雜亂紛糾者不控卷③,救斗者不搏撠④,批亢搗虛⑤,形格勢(shì)禁⑥,則自為解耳.今梁趙相攻,輕兵銳卒必竭于外⑦,老弱罷于內(nèi)⑧.君不若引兵疾走大梁⑨,據(jù)其街路,沖其方虛⑩,彼必釋趙而自救.是我一舉解趙之圍而收弊于魏也(11).”田忌從之.魏果去邯鄲,與齊戰(zhàn)于桂陵,大破梁軍.
    語(yǔ)文人氣:585 ℃時(shí)間:2020-08-02 19:48:28
    優(yōu)質(zhì)解答
    之后魏國(guó)攻打趙國(guó),趙國(guó)情勢(shì)危急,求救于齊國(guó).齊威王想要以孫臏為大將,孫臏推辭謝絕說(shuō):“受過(guò)刑(臏刑:挖掉膝蓋骨)的人不能勝任.”于是就用田忌做將軍,而以孫臏為軍師,坐在輜車(chē)(古代一種有帷蓋的大車(chē))之中,坐著出...
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版