這個英語句怎理解,
這個英語句怎理解,
an old story says that big tree stands for the arms of the god,a powerful symbol in the old times.這句中那個symbol 是指那個tree還是那個god?
這個問題是從語法上來斷定還是從意思上斷呢?
an old story says that big tree stands for the arms of the god,a powerful symbol in the old times.這句中那個symbol 是指那個tree還是那個god?
這個問題是從語法上來斷定還是從意思上斷呢?
英語人氣:398 ℃時間:2020-04-03 15:02:32
優(yōu)質解答
指god
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1世博會中國館的太陽能光伏發(fā)電系統 年均提供電能為1.08*10^13J,這意味著每年節(jié)約標準煤為( )噸(設標準煤完全燃燒,q煤=3.0*10^7J/kg)
- 2l理發(fā)師翻譯成英語
- 3在下列幾種現象中,系統動量守恒的是
- 4王老師在新華書店購買了《童話精選》和《科學家的故事》一共花了116元,童話每本2
- 51 she also tried to teach him __ to be quiet because other people wanted to rest.A when B where
- 6求滿足條件:頂點在原點,關于x軸對稱,并且經過點M(2,-4)的拋物線的標準方程,并求出此拋物線的準線方程.
- 7“鐵錘錘碗錘不碎”.這句話覺得荒謬的理由是什么?覺得有道理的理由是什么?
- 8如圖,已知直線L1平行L2,且L3和L1、L2分別交于A、B兩點,點P在直線AB上.
- 9什么無間
- 10333分之33乘101怎樣簡便計算
- 11用總分總的形式寫一篇作文
- 121.What do you not like?還是What don't you like?Why do you not like?還是Why don't you like?