精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 誰能幫我翻譯一下,Non Waiver 非棄權(quán)條款

    誰能幫我翻譯一下,Non Waiver 非棄權(quán)條款
    Non Waiver 非棄權(quán)條款
    No relaxation delay indulgence neglect or forbearance of the parties herein in endeavoring to enforce performance of the terms, conditions and stipulations herein contained shall prejudice, restrict, minimise, release or exonerate or in any way affect as a waiver of any breach or continuing breach by the other party.
    是合同里面的其中一個條款,誰能翻譯出來,100分我都愿意給.
    英語人氣:426 ℃時(shí)間:2020-05-10 09:13:18
    優(yōu)質(zhì)解答
    合同各方延緩、延遲、寬限、疏忽或暫緩履行合同條款和規(guī)定,不構(gòu)成對合同另一方違約或持續(xù)違約責(zé)任的減損、限制、最小化、豁免、免除,或其他任何形式的放棄.
    如好 100分~
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版