精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 誰能幫我分析下這個句子的語法,我有點看不懂.

    誰能幫我分析下這個句子的語法,我有點看不懂.
    An artificial structure or excavation made to resemble a cave or cavern.
    英語人氣:692 ℃時間:2020-04-16 16:45:31
    優(yōu)質(zhì)解答
    An artificial structure or excavation made :made 在這里是過去分詞作后置定語,修飾前面名詞
    to resemble a cave or cavern.:不定式表示目的
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版