精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    大道之行也,天下為公,選賢為能,講信修睦.故人不獨親其親,不獨子其子.使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜,寡,孤,獨,廢疾者皆有所養(yǎng),男有分,女有歸,貨惡其棄于地也,不必藏于己;力惡亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同.
    政治人氣:520 ℃時間:2020-03-16 03:57:57
    優(yōu)質(zhì)解答
    在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把有賢德、有才能的人選出來(給大家辦事),(人人)講求誠信,崇尚和睦.因此人們不單奉養(yǎng)自己的父母,不單撫育自己的子女,要使老年人能終其天年,中年人能為社會效力,幼童能順利...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版