精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 一句簡單的中譯英希望分析下句子的結(jié)構(gòu)

    一句簡單的中譯英希望分析下句子的結(jié)構(gòu)
    不要把今天的事留到明天做(名詞性從句)
    Do not leave for tomorrow what you can do today.
    為什么what 引導(dǎo)的從句要放在tomorrow的后面啊?從句做什么成分啊?
    英語人氣:942 ℃時間:2020-06-17 18:53:56
    優(yōu)質(zhì)解答
    "為什么what 引導(dǎo)的從句要放在tomorrow的后面",其實這正是英文的一個特點,可以稱為“后置”吧,就是將本來應(yīng)該在前面,但內(nèi)容較多句子較長的句子成分放到整個句子的后面.比如,Do not leave for tomorrow what you can ...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版