精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 幫忙分析一個(gè)英語句子的句式結(jié)構(gòu)

    幫忙分析一個(gè)英語句子的句式結(jié)構(gòu)
    This week work began on a project to re-establish agriculture should such a calamity occur
    書上給的翻譯:本周,在假設(shè)災(zāi)難發(fā)生的情況下,致力于一項(xiàng)農(nóng)業(yè)重建工程的做工開始啟動(dòng)
    幫忙分析一下這個(gè)句子的句子成分,我弄不太順
    我弄不懂的地方就是【假設(shè)災(zāi)難發(fā)生】這個(gè)假設(shè)是從哪里譯出來的?
    這句話的主句是【This week should such a calamity occur】這個(gè)嗎?
    英語人氣:459 ℃時(shí)間:2020-02-04 11:17:20
    優(yōu)質(zhì)解答
    should引導(dǎo)的虛擬條件句放在句首要倒裝=if such a calamity were to occur
    should+動(dòng)詞原形)或“were to+動(dòng)詞原形”(表示與將來事實(shí)相反的假設(shè))
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版