精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 急救!幫忙英文翻譯

    急救!幫忙英文翻譯
    In today's world,almost everyone knows that air pollution is harmful to people's health.However,not all people know that noise is also a kind of pollution and is harmful tohumans'health.
    People who work and live in noisy condition go deaf easily.For example,many of works who print newspapers and books go deaf.Quite a few people living near airports also have hearing loss.Recently,it is reported that many teenagers in America can hear no better than 65-year-old peopledo,because these young people always listen to loud pop music.Making a loud noise in public is also a kind of pollution.It not only disturbs others but also does great harm to people's hearing.Cars and machines also produce too much noise.Such pollution makes people feel uncomfortable and unpleasant,and it can even cause them to become sick or deaf.
    Nowadays,many countries are trying to solve all sorts of environmental problems,including noise pollution.
    英語人氣:307 ℃時間:2020-02-03 21:15:56
    優(yōu)質(zhì)解答
    在當(dāng)今社會,幾乎人人都知道空氣污染對人體是有害的.但是,有很多人卻不知道,噪音也是一種污染,而且對人體健康也是有害的.
    經(jīng)常在嘈雜環(huán)境中工作的人很容易變聾.比如說,許多那印刷廠工作的工人患有耳聾.也有一些居住在飛機(jī)場附近的人聽力都有問題.最近據(jù)報道,在美國很多青少年的聽力居然還不如65歲左右的老人好,因?yàn)檫@些青少年總是聽那些很嘈雜的流行音樂.在公共場合的噪音也是一種污染.它不僅干擾了人們的生活,也對人們的聽力有害.汽車還有公交車同樣也制造噪音.這些噪音令人不悅好心煩,更重要的是它對人體有害,甚至使人變聾.
    現(xiàn)在,許多國家都在盡力解決各種環(huán)境污染問題,也包括噪音污染.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版