精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Pineapple Can't help love you.

    Pineapple Can't help love you.
    應(yīng)該是一句成語或什么諺語,看有沒有英語高手知道.
    英語人氣:284 ℃時(shí)間:2020-03-26 02:07:54
    優(yōu)質(zhì)解答
    Pineapple(這個(gè)是人名?)情不自禁的愛你.
    如果Pineapple直譯成菠蘿,那么原句應(yīng)該是有斷句的:
    Pineapple!Can't help love you!
    意為 菠蘿 我情不自禁的愛上了你
    can't help doing 是“情不自禁的”“忍不住”的意思 (非常感謝那位朋友的指正
    原句可能就有問題,如果譯成“菠蘿幫不了你的愛情”,應(yīng)該是Pineapple can't help your love吧.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版