精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • The reason why I was sad was that he didn't understand me.

    The reason why I was sad was that he didn't understand me.
    that前的was是不是錯的?
    那為什么前加was?
    英語人氣:682 ℃時間:2019-11-06 21:57:07
    優(yōu)質(zhì)解答
    The reason why I was sad was that he didn't understand me.
    這個我通常讓學(xué)生當(dāng)句型背的,很正確的
    The reason (why+句子)was that+句子
    中文就是"什么什么的原因是什么"
    因此你給的這句話就翻譯成:我傷心的原因是他不理解我.
    why引導(dǎo)的是定語從句修飾前面的the reason,整個句子的謂語動詞就是that前面的was,所以絕對不能去的.that引導(dǎo)的是表語從句.
    寫成簡單的就是
    1.The reason was that he didn't understand me.
    2.I was sad for the reason.
    for which相當(dāng)于why
    剛剛給你的句型就是上面提供的兩個句子的結(jié)合.
    最后建議你有空多向你的任課老師請教,多了解句式結(jié)構(gòu),網(wǎng)上的文字畢竟沒有老師當(dāng)面講來的效果好.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版