精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯 - 我從來沒想到你會干這種事.(occur to)

    英語翻譯 - 我從來沒想到你會干這種事.(occur to)
    英語人氣:393 ℃時間:2020-06-27 14:08:23
    優(yōu)質(zhì)解答
    It never occured to me that you would have done this sort of thing.
    第一個就是后面的分句不應(yīng)該用should
    第二個是前面主句沒有必要用現(xiàn)在完成時吧,用過去式會比較好啊
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版