精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    no doubt these homes were well-build ,but what these people have done is mix up the quality of material used in the house with the quality of craftsmanship.
    分析句型,并翻譯
    英語人氣:759 ℃時(shí)間:2020-03-25 17:49:28
    優(yōu)質(zhì)解答
    毫無疑問,這些房屋建造得很豪華,但是人們所做的,就是把建筑材料和工藝進(jìn)行品質(zhì)上的混合.這個(gè)句子有兩個(gè)錯(cuò)誤,well-build改成well-built,因?yàn)槭潜粍?dòng)的,mix up改成mixing up或者to mix up,因?yàn)槭莿?dòng)名詞.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版