精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    全文:
    When you are learning English,you find it not clever to put an English sentence,word for word,into your own language.Take the sentence "How do you do?" as an example.If you look up each word in the dictionary,one at a time,what is your translation?It must be a wrong sentence in your own language.
    Languages do not just have different sounds,they are different in many ways.It's important to master(掌握) the rules(規(guī)則) for word order in the study of English,too.If the speaker puts words in a wrong order,the listener can't understand the speaker's sentence easily.Sometimes when the order of words in an English sentence is changed,the meaning of the sentence changes.But sometimes the order is changed,the meaning of the sentence doesn't change.Let's see the difference between the two pairs of sentences:
    "She only likes apples." & "Only she likes apples."
    "I have seen the film already." & "I have already seen the film."
    When you are learning English,you must do your best to get the spirit(精神實質) of the language and use it as the English speaker does.
    不要用在線翻譯,
    英語人氣:880 ℃時間:2019-11-04 08:41:17
    優(yōu)質解答
    我直接給你現(xiàn)翻吧在你進行英語學習的時候,你會發(fā)現(xiàn)把一個英語句子逐字的用自己的母語翻譯過來并不是明智之舉.以 "How do you do?" 為例,如果你在字典查閱每一個單詞,翻譯的結果是什么?用母語翻譯出來肯定是個錯句語...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版