精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    請問 the children born 的 born 是什么詞性,在這里起什么作用謝謝。
    英語人氣:697 ℃時間:2019-09-29 16:03:29
    優(yōu)質(zhì)解答
    the children born here are kind hearted.
    born 是過去分詞,它后面的成分是句子的定語.你說的沒錯,the children who were born here are kind hearted這句話是很完整,但是太羅嗦了。所以通常省略把who were省略掉。 具體要看誰用,什么水平。如果是小學(xué)生,建議不要省略。如果你是中學(xué)生以上,還是省略好。英語中簡明的句子顯得成熟老練。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版