精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    The bronze heads were bought by anonymous bidders over the telephone,but the winning bids on both pieces were taken by the same Christie’s employee,Thomas Seydoux,suggesting that the buyer might be the same person.But Mr.Seydoux said later that he did not know who the buyers were.
    這段如何翻譯?尤其:but the winning bids on both pieces 后面是什么成份,
    英語人氣:259 ℃時間:2020-02-05 05:19:31
    優(yōu)質解答
    這個青銅頭像被一個來源不明的投標人通過電話給買走了,可是兩邊的最高價格都是出自于克里斯蒂的雇員之手.湯姆斯·瑟多克斯提出買家也許就是同一個人.不過后來瑟多克斯先生卻說他根本不知道買家是誰.
    過去時被動語態(tài)
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版