精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語(yǔ)翻譯

    英語(yǔ)翻譯
    他們通常是穿著硬領(lǐng)白襯衫,系著領(lǐng)帶去上班
    第一種翻譯:They usually wear a collar and tie to go to work.
    第二種翻譯:They usually go to work wearing a collar and tie.
    你們覺(jué)得那種好,為什么?
    第二種翻譯的那個(gè)wearing a collar and tie.是不是做主語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)?
    英語(yǔ)人氣:582 ℃時(shí)間:2019-08-15 13:06:50
    優(yōu)質(zhì)解答
    第一種好,第一種表達(dá)方式用的比較普遍,也比較地道.
    第二種翻譯中的wearing a collar and tie是現(xiàn)在分詞作狀語(yǔ),修飾動(dòng)詞go.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版