精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 一個英語問題的疑惑:Endeavored to improve the quality of life in the city for the next generation.努力為下一代改善城市生活質(zhì)量.

    一個英語問題的疑惑:Endeavored to improve the quality of life in the city for the next generation.努力為下一代改善城市生活質(zhì)量.
    句首的“endeavor”應(yīng)該用“ed”形式還是“ing”形式,再解釋下原因,
    英語人氣:888 ℃時間:2020-05-19 03:36:42
    優(yōu)質(zhì)解答
    這不是一個完整的句子啊.
    endeavor 是努力,盡力的意思,當然是人努力做某事,所以理論上應(yīng)該是Endeavoring.,當然后面還得跟上一句主句,句子才完整.
    現(xiàn)在分詞作狀語從句,主語和這個動詞是主動的關(guān)系,過去分詞則是被動的關(guān)系.這是大原則.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版