精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 桃花源記原文及書(shū)下注釋

    桃花源記原文及書(shū)下注釋
    語(yǔ)文人氣:980 ℃時(shí)間:2019-10-05 12:24:03
    優(yōu)質(zhì)解答
    晉太元中,武陵人捕魚(yú)為業(yè).緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近.忽逢桃花林,夾(jiā)岸數(shù)百步,中無(wú)雜樹(shù),芳草鮮美,落英繽紛.漁人甚異之,復(fù)前行,欲窮其林.

      林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光.便舍(shě)船,從口入.初極狹(xiá),才通人.復(fù)行數(shù)十步,豁(huò)然開(kāi)朗.土地平曠,屋舍(shè)儼(yǎn)然,有良田美池桑竹之屬.阡(qiān)陌(mò)交通,雞犬相聞.其中往來(lái)種(zhòng)作,男女衣著(zhuó),悉如外人.黃發(fā)垂髫(tiáo),并怡(yí)然自樂(lè).

      見(jiàn)漁人,乃大驚,問(wèn)所從來(lái).具答之.便要(yāo)還家,設(shè)酒殺雞作食.村中聞?dòng)写巳?咸來(lái)問(wèn)訊.自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑(yì)人來(lái)此絕境,不復(fù)出焉,遂(suì)與外人間(jiàn)隔.問(wèn)今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏晉.此人一一為(wèi)具言所聞,皆嘆惋(wǎn).余(yú)人各復(fù)延至其家,皆出酒食.停數(shù)日,辭去.此中人語(yǔ)(yù)云:“不足為(wèi)外人道也.”

      既出,得其船,便扶向路,處處志之.及郡(jùn)下,詣(yì)太守,說(shuō)如此.太守即遣(qiǎn)人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路.

      南陽(yáng)劉子驥(jì),高尚士也,聞之,欣然規(guī)往.未果,尋病終.后遂無(wú)問(wèn)津者.



    東晉太元年間,武陵郡有一個(gè)以捕魚(yú)為業(yè)的人.(有一天)他沿著溪流劃船,忘記了路程的遠(yuǎn)近.忽然遇到(一片)桃花林,生長(zhǎng)在溪的兩岸,長(zhǎng)達(dá)幾百步,中間沒(méi)有其它的樹(shù).(這里的)花草鮮艷美麗,飄落的花瓣繁多而紛亂.他(對(duì)桃花林的景色)十分詫異.繼續(xù)前走,想要走到林子的盡頭.

      桃林在溪水發(fā)源的地方就沒(méi)有了,(緊接著)出現(xiàn)一座山.山上有個(gè)小洞口,看到(洞里)隱隱約約有點(diǎn)光亮.(漁人)于是下船,從洞口進(jìn)入.起初,洞非常狹窄,僅容一個(gè)人通過(guò).又走了幾十步,突然(變得)寬闊明亮了.(這里)土地平坦寬闊,一排排整齊的屋舍,有肥沃的田地、美麗的池塘,桑樹(shù)竹林之類.田間小路縱橫交錯(cuò),(村落間)互相都能聽(tīng)見(jiàn)雞鳴狗叫的聲音.人們?cè)谔锢飦?lái)來(lái)往往,耕種勞作,男女的穿著打扮跟桃源外面的人完全一樣,老人和孩子們個(gè)個(gè)都安閑而快樂(lè).

     ?。?那里的人)見(jiàn)了漁人,十分驚訝,問(wèn)(漁人)從哪里來(lái),(漁人)詳細(xì)地回答了他們.(便有人)邀請(qǐng)(漁人)到自己家里去,擺酒殺雞做飯(來(lái)款待他).村里的其他人聽(tīng)說(shuō)有這樣一個(gè)人,都來(lái)打聽(tīng)消息.他們自己說(shuō)他們的祖先為了躲避秦朝的戰(zhàn)亂,帶領(lǐng)妻子和兒女及同鄉(xiāng)的人來(lái)到這與世隔絕的地方,再也沒(méi)有出去,于是就與外面的人斷絕了來(lái)往.(桃花源人)問(wèn)現(xiàn)在是什么朝代,竟然不知道有過(guò)漢朝,更不用說(shuō)魏,晉兩朝了.漁人把他聽(tīng)到的事都一一詳細(xì)地告訴了他們,(他們聽(tīng)了)都感慨嘆惋.其余的人又各自邀請(qǐng)(漁人)到自己家中,都拿出酒和食物來(lái)(款待他).(漁人)停留了幾天,就告別離開(kāi)了.(臨別時(shí))桃花源里的人囑咐他說(shuō):“(我們這個(gè)地方)不值得與外面的人說(shuō)啊.”

      (漁人)出桃花源后,找到他的船,就沿著以前的路回去,(一路上)到處做標(biāo)記.到了郡城下(武陵郡城),拜見(jiàn)了太守,述說(shuō)了在桃花源的所見(jiàn)所聞.太守立即派人跟他去,尋找先前所做的標(biāo)記,最終還是迷失了方向,再也沒(méi)找到(通往桃花源的)路.

      南陽(yáng)的劉子驥,是個(gè)志向高潔的隱士.聽(tīng)說(shuō)了這件事,高興地計(jì)劃要去(探訪桃花源).還沒(méi)有實(shí)現(xiàn),不久就因病去世(而結(jié)束尋找).從此以后就再也沒(méi)有人探求(桃花源)了.



     武陵:郡名,現(xiàn)在湖南常德一帶. 

      為業(yè):把……作為職業(yè),以……為生.為:作為.

      緣:沿著,順著.

      行:前行,走.

      遠(yuǎn)近:偏義副詞,這里指遠(yuǎn).

      忽逢:忽然遇到.

      夾岸:夾著溪流兩岸.

      雜:別的,其它的.

      芳草鮮美:花草新鮮美麗,芳:花 ;鮮美:新鮮,美麗

      落英:落花.一說(shuō),初開(kāi)的花.

      繽紛:繁多的樣子.

      甚:很,非常.

      異:形容詞的意動(dòng)用法,“以……為異”,對(duì)……驚異、詫異.(詞類活用)

      復(fù):又,再. 

      前:名詞活用為狀語(yǔ),向前.(詞類活用)

      欲:想要.

      窮:原指處境困難.同“盡”,這里是“走到……盡頭”的意思.

      林盡水源:林盡于水源,意思是桃林在溪水發(fā)源的地方就到頭了.盡:消失(詞類活用)

      便:于是,就.

      得:出現(xiàn).

      仿佛:隱隱約約,形容看得不真切的樣子.

      若:好像.

      舍:舍棄.

      初:起初,剛開(kāi)始.

      才通人:僅容一人通過(guò).才:剛好;通:使動(dòng)用法,使……通過(guò).

      復(fù):又,再.

      行:行走.

      豁然開(kāi)朗:形容由狹窄幽暗突然變得開(kāi)闊明亮的樣子.然,……的樣子.豁然:形容開(kāi)闊的樣子;開(kāi)朗:開(kāi)闊而明亮.

      平:平坦.

      曠:開(kāi)闊.

      舍:房屋.

      儼(yǎn)然:(古今異義)古義:整齊的樣子.今義:形容很像.

      之:這. 

      屬:類.

      阡陌交通:田間小路交錯(cuò)相通.阡陌,田間小路,南北走向的叫阡,東西走向的叫陌.交通,交錯(cuò)相通互 相 通達(dá).(“交通”一說(shuō) 互相交錯(cuò).)(古今異義)

      雞犬相聞:(村落間)可以互相聽(tīng)到雞鳴狗叫的聲音.相聞:可以互相聽(tīng)到.

      種作:指代耕種勞作的人.

      衣著:穿著打扮.

      悉:全,都.

      外人:指桃花源以外的世人,下同.(有更好的翻譯:另外一個(gè)世界的人,因?yàn)樘一ㄔ慈藦那氐綍x一直與世隔絕)

      黃發(fā)垂髫(tīao):指老人和小孩.黃發(fā),古時(shí)認(rèn)為老人頭發(fā)由白轉(zhuǎn)黃是長(zhǎng)壽的象征,這指老人.垂髫,古時(shí)小孩不扎結(jié)頭發(fā),頭發(fā)下垂,這里指小孩子.(借代修辭)髫,小孩垂下的短發(fā).

      并:都.

      怡然:愉快、高興的樣子.

      乃:于是.

      大:很,非常.

      從來(lái):從……地方來(lái).

      具:同“俱”,詳細(xì)、詳盡.(通假字)

      之:代詞,指代桃源人所問(wèn)問(wèn)題.

      要(yāo):同“邀”,邀請(qǐng).(通假字)

      咸:副詞,都,全.

      問(wèn)訊:詢問(wèn)打探(消息).

      云:說(shuō).

      先世:祖先.

      率:率領(lǐng).

      妻子:(古今異義)古義:指妻子、兒女.今義:男子的配偶.

      邑人:同鄉(xiāng)的人,鄉(xiāng)鄰.

      絕境:(古今異義)古義:與人世隔絕的地方. 今義:指沒(méi)有出路的境地

      復(fù):再,又.

      焉:兼詞,相當(dāng)于“于之”,“于此”,從這里.

      遂:于是.

      間隔:隔絕.

      今:現(xiàn)在.

      乃(乃不知有漢的乃):竟然.

      無(wú)論:不要說(shuō),(更)不必說(shuō).“無(wú)”“論”是兩個(gè)詞,不同于現(xiàn)在漢語(yǔ)的“無(wú)論”(古今異義)

      為:給.

      具言:詳細(xì)地說(shuō).(具:同“俱”,詳細(xì),詳盡.)

      所聞:指漁人所知道的世事.(聞:知道,聽(tīng)說(shuō))

      嘆惋:感嘆,惋惜.

      余:其余的.

      延至:邀請(qǐng)到.延,邀請(qǐng).

      至:到

      停:停留.

      辭:辭別.

      去:離開(kāi).

      語(yǔ):對(duì)……說(shuō),告訴.

      不足:不值得.(古今異義)

      為:介詞,向、對(duì).

      既:已經(jīng).

      便扶向路:就順著舊的路(回去).扶:沿著、順著.向:從前的、舊的.

      處處志之:處處都做了標(biāo)記.志:名詞作動(dòng)詞,做標(biāo)記.(詞類活用)

      及:到達(dá).

      郡下:太守所在地,指武陵.

      詣(yì):晉謁,拜見(jiàn).

      如此:像這樣,指在桃花源的見(jiàn)聞.

      即:便.

      遣:派遣.

      尋向所志:尋找先前所做的標(biāo)記.尋,尋找. 向,先前. 志,標(biāo)記.

      遂:最終.

      復(fù):再.

      得:找到.

      高尚:品德高尚.

      士:隱士.

      也:表判斷.

      欣然:高興的樣子.

      規(guī): 計(jì)劃,打算.(詞類活用)

      未:沒(méi)有.

      果:實(shí)現(xiàn).

      尋:不久.

      終:死亡.

      問(wèn)津:?jiǎn)柭?這里是探訪,訪求的意思.津:本義渡口.

      世外桃源:比喻理想中環(huán)境幽靜、不受外界影響、生活安逸的地方.現(xiàn)用來(lái)比喻一種虛幻的超脫社會(huì)現(xiàn)實(shí)的安樂(lè)美好的境界.
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版