精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 《范仲淹正直〉的譯文

    《范仲淹正直〉的譯文
    原文:范文正公仲淹貧悴,依睢陽(yáng)朱氏家,常與一術(shù)者游。會(huì)術(shù)者病篤,使人呼文正而告曰:“吾善煉水銀為白金,吾兒幼,不足以付,今以付子?!奔匆云浞脚c所成白金一斤封志,內(nèi)文正懷中,文正方辭避,而術(shù)者氣已絕。后十余年,文正為諫官,術(shù)者之子長(zhǎng),呼而告之曰:“而父有神術(shù),昔之死也,以汝尚幼,故婢我收之。今汝成立,當(dāng)以還汝?!背銎浞讲捉鹗谥?,封識(shí)宛然。
    語(yǔ)文人氣:938 ℃時(shí)間:2020-03-26 13:08:05
    優(yōu)質(zhì)解答
    范仲淹早年貧困,住在一姓豬的人家內(nèi),經(jīng)常和一個(gè)術(shù)士往來(lái).術(shù)士病危請(qǐng)人找來(lái)范仲淹說(shuō),:"我有將水銀煉為白金的方法,但是我兒子還小,不能將這些給我兒子就托付給你了!".然后就把他的方法和一斤白金封好放在了范仲淹的懷中,范仲淹剛剛推辭他就死了!.后幾年中范仲淹做了諫官,而那個(gè)術(shù)士的兒子也長(zhǎng)大了,便找到了告訴他說(shuō):"你父親有冶金的辦法,過(guò)去他死的時(shí)候你還小,所以拜托我收藏,現(xiàn)在你長(zhǎng)大了!應(yīng)該還給你!".然后那出秘方和金子給他,就和當(dāng)年封存的一樣!
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版