英語報上有這么一句:You know times are tough when letters are even getting laid off.
英語報上有這么一句:You know times are tough when letters are even getting laid off.
譯為 經(jīng)濟不景氣時,連字母都下崗了.但如果是我要翻譯這句話 就會把 when
的前后部分調(diào)換.那么 請問 原句應(yīng)如何理解呢?
譯為 經(jīng)濟不景氣時,連字母都下崗了.但如果是我要翻譯這句話 就會把 when
的前后部分調(diào)換.那么 請問 原句應(yīng)如何理解呢?
英語人氣:599 ℃時間:2020-01-28 21:33:15
優(yōu)質(zhì)解答
一樣的意思,用語習(xí)慣不同,還有可能有強調(diào)的意味,這個主要是強調(diào)后面的部分,連字母都下崗了,以引出下文對字母的討論,你的用法也沒錯,只是這樣強調(diào)的就是經(jīng)濟不景氣的現(xiàn)象了.
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1七年級下學(xué)期數(shù)學(xué)題(不等式與不等式組)
- 2At around twelve o'clock.翻譯
- 3The people of Norway are called Norwegians.
- 4震耳欲聾的近義詞和反義詞是什么?
- 5放棄造句
- 6陸生高等動物具有( )和防止水分散失的( ),是它們對陸地環(huán)境的一種重要適應(yīng)方式.
- 7英語翻譯
- 8在三角形ABC中,BC=a,AC=b,且a、b是方程x^2-(2根號3)x+2的兩個根,且2cos(A+B)=1,求AB的長度
- 9水結(jié)成冰后體積增加了111,冰融化成水后,體積減少( ?。?A.111 B.112 C.211 D.322
- 10best wishes for you everyday是什么意思
- 11從宏觀與微觀的角度描述水的變換過程
- 12食鹽(氯化鈉)的密度是多少?