精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 荀子勸學(xué) 故木受繩則直,感覺這個(gè)故放得很不是地方

    荀子勸學(xué) 故木受繩則直,感覺這個(gè)故放得很不是地方
    故木受繩則直,金就礪則利,這和前面的論述有因果關(guān)系嗎?為什么“故”不放在“君子博學(xué)而日參省乎己”前呢
    語文人氣:826 ℃時(shí)間:2020-06-29 21:55:27
    優(yōu)質(zhì)解答
    其實(shí)這類情況,不僅在《荀子》中甚多,而且在《韓非子》等先秦典籍中也常見.清人俞樾在解讀這類“故”時(shí),沒有將其當(dāng)作表原因的連詞解讀,而是當(dāng)作發(fā)語詞(語首助詞)解讀,其意義與“粵若”、“且夫”等相似.那高中考試翻譯怎么翻譯?按文言文語法規(guī)律,后分句出現(xiàn)關(guān)聯(lián)詞語“故”時(shí),通常表示后分句與前分句構(gòu)成因果偏正復(fù)句,前分句表示原因,而后分句表示結(jié)果。實(shí)事上在先秦的典籍中,也大量存在后分句出現(xiàn)“故”時(shí),其并非與前面的句子有關(guān)聯(lián)。 比如:《鬼谷子·謀篇》中“故鄭人之取玉也,必載司南之車,為其不惑也”,就與前面的句子“奇不知其所擁,始于古之所從”沒得關(guān)聯(lián)。顯然這里的“故”不是表因果的關(guān)聯(lián)詞語,而是清人俞樾所說的發(fā)語詞。 至于考試中怎么翻譯為好?這就要看你的老師是怎么教你的了。為了確保考試正確,你只能按老師所教回答。
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版