精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 這句英語怎么解釋?

    這句英語怎么解釋?
    Because it seems that Polly purposely imitates the calls of individuals she wishes to address.And for good reason.It’s the bird that’s being mimicked that responds.
    這里的【she wishes to address】和【It’s the bird that’s being mimicked that responds.】理解不了,后面那個2個that.
    英語人氣:762 ℃時間:2020-03-18 20:49:25
    優(yōu)質(zhì)解答
    she wishes to address就是她想對它說話的意思
    It’s the bird that’s being mimicked that responds.是強調(diào)句,去掉就變成
    The bird that's being mimicked responds.或者更簡單一點
    The bird mimicked responds.
    這樣就明白了吧這里的address的意思是?說話,發(fā)言嗎?It’s the bird that’s being mimicked that responds.是不是能解釋成 這就是那個被模仿的鳥的回應(yīng)?可以這么理解那句話的意思是確實是被模仿的鳥兒回應(yīng)了。
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版