經(jīng)歷過太多的苦難,他已無力承受再多了(有些支撐不住了).
having suffered so much 現(xiàn)在分詞(完成時(shí))做狀語
to some extent 某些程度上
the capacity for sufferring 苦難承受能力
had left him 離他而去
英語翻譯
英語翻譯
having suffered so much,the capacity for suffering had to some extent left him
having suffered so much,the capacity for suffering had to some extent left him
英語人氣:972 ℃時(shí)間:2020-03-29 23:16:48
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
猜你喜歡
- 1七年級(jí)下學(xué)期數(shù)學(xué)題(不等式與不等式組)
- 2At around twelve o'clock.翻譯
- 3The people of Norway are called Norwegians.
- 4震耳欲聾的近義詞和反義詞是什么?
- 5放棄造句
- 6陸生高等動(dòng)物具有( )和防止水分散失的( ),是它們對(duì)陸地環(huán)境的一種重要適應(yīng)方式.
- 7英語翻譯
- 8在三角形ABC中,BC=a,AC=b,且a、b是方程x^2-(2根號(hào)3)x+2的兩個(gè)根,且2cos(A+B)=1,求AB的長度
- 9水結(jié)成冰后體積增加了111,冰融化成水后,體積減少( ?。?A.111 B.112 C.211 D.322
- 10best wishes for you everyday是什么意思
- 11從宏觀與微觀的角度描述水的變換過程
- 12食鹽(氯化鈉)的密度是多少?