精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 小人無朋的翻譯,

    小人無朋的翻譯,
    語文人氣:454 ℃時間:2020-06-07 19:00:38
    優(yōu)質(zhì)解答
    [原文]
    臣聞朋黨之說,自古有之,惟幸人君辨其君子小人而已.大凡君子與君子,以同道為朋;小人與小人,以同利為朋.此自然之理也.
    然臣謂小人無朋,惟君子則有之.其故何哉?小人所好者,利祿也;所貪者,貨財也.當其同利之時,暫相黨引以為朋者,偽也.及其見利而爭先,或利盡而交疏,則反相賊害,雖其兄弟親戚,不能相保.故臣謂小人無朋,其暫為朋者,偽也.君子則不然.所守者道義,所行者忠信,所惜者名節(jié).以之修身,則同道而相益;以之事國,則同心而共濟.終始如一,此君子之朋也.故為人君者,但當退小人之偽朋,用君子之真朋,則天下治矣.
    [譯文]
    臣聽說關于“朋黨”的說法是自古就有的,只希望吾君能辨識他們是君子還是小人罷了.大體說來,君子與君子,是以理想目標相同結(jié)成朋黨;小人與小人,以暫時利益一致結(jié)成朋黨.這是很自然的道理呵.
    然而臣又認為小人沒有朋黨,只有君子才有.這是什么緣故呢?(因為)小人所喜的是利祿,所貪的是貨財.當他們利益一致的時候,暫時互相勾結(jié)而為朋黨,這種朋黨是虛偽的.等到他們見利而各自爭先,或者到了無利可圖而交情日益疏遠的時候,卻反而互相殘害,即使對其兄弟親戚也顧不得.所以臣認為小人無朋黨,他們暫時為朋黨,是虛偽的.君子就不是這樣.他們所依據(jù)的是道義,所奉行的是忠信,所愛惜的是名譽和節(jié)操.用它們來修養(yǎng)品德,則彼此目標相同又能夠互相取長補短;用它們來效力國家,則能夠和衷共濟,始終如一,這就是君子的朋黨.所以做君王的,只應該廢退小人虛偽的朋黨,而任用君子真正的朋黨,只有這樣,才能天下大治.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版